Cotidiano

Onde posso achar um tradutor simultâneo?

(Publicitário)

Imagem: Flick

Onde posso achar um tradutor simultâneo? Onde é possível encontrar esse profissional tão requisitado, principalmente no mundo dos negócios? A tradução simultânea é necessária para muitos tipos de situações, e podemos comprovar isso através de nosso conteúdo de hoje.

Trata-se de um serviço bem específico e que possui uma grande dificuldade em ser realizado, portanto, é necessário saber contratar o profissional correto para cada tipo de situação ou língua que será utilizada no momento da tradução. É possível encontrar profissionais especialistas somente em inglês, somente em espanhol, ou alemão e até mesmo italiano.

Em resumo, são muitas as línguas onde podemos achar um especialista para realizar esse serviço de tradução simultânea. Portanto, caso esteja buscando saber onde posso achar um tradutor simultâneo, convidamos a acompanhar o conteúdo até o final. Além de responder a sua dúvida, também falaremos mais sobre o assunto como um todo, explicando até mesmo como funciona esse tipo de tradução. Leia conosco, vamos lá!

O que é a tradução simultânea?

Afinal, o que é a tradução simultânea? Antes de explicarmos o local onde o tradutor simultâneo pode ser encontrado, é interessante entender como funciona a dinâmica desse serviço. Dizemos isso porque muitas pessoas confundem, achando que a tradução simultânea é a mesma que a consecutiva. Porém, as duas possuem suas diferenças.

A tradução simultânea acontece com um aparato tecnológico bem maior do que a consecutiva. Enquanto a tradução consecutiva acontece com pausas, que servem para o intérprete falar o que o orador disse, a tradução simultânea, como o próprio nome indica, funciona simultaneamente.

Geralmente, e com isso queremos dizer em 99% dos casos, a tradução ocorre com os participantes da palestra com um fone de ouvido. O fone serve para ouvir somente a voz do tradutor, que fica em uma cabine fechada, traduzindo para a língua oficial do local tudo aquilo que o orador que fala em uma língua externa está dizendo.

É muito comum, por exemplo, que a tradução simultânea seja utilizada em conferências da ONU. Cada representante de cada país possui um fone de ouvido, e do outro lado está seu tradutor próprio, traduzindo tudo aquilo que é dito por diversas pessoas, de diversos locais e que falam línguas diferentes, por mais que o inglês sempre seja predominante.

Quando a tradução simultânea pode ser utilizada?

E quando a tradução simultânea pode ser utilizada? Quais são os momentos em que a mesma pode ser muito viável e quando a consecutiva é mais indicada? Como mencionado até aqui, os exemplos são diversos, afinal, estamos falando de um tipo de serviço muito versátil.

Na grande maioria dos casos, a tradução simultânea é utilizada em grandes conferências, quando um grande público precisa ouvir simultaneamente uma palestra realizada por alguém que não fala a língua oficial do local. Porém, existem também outras situações. Leia abaixo cada um dos tópicos que separamos e entenda melhor sobre o assunto, vamos lá:

Em reuniões de negócios

Imagine que você está em uma reunião de negócios que fale sobre refinanciamento. Você é proprietário de uma grande empresa, uma franquia, e quer passar aos seus franqueados uma ideia de negócio nova, proposta por um especialista no assunto que vem da Inglaterra.

Até aí tudo bem, porém temos um problema central: seu visitante possui como língua materna o inglês, enquanto todos os seus franqueados são brasileiros e falam português. E agora, o que fazer? Como mencionamos anteriormente, a tradução simultânea é perfeita para momentos como esses, por isso é interessante saber onde posso achar um tradutor simultâneo.

Esse tipo de reunião também pode ser mais particular, como por exemplo, uma visita única de alto escalão. Evitando maiores pausas e perda de tempo com a tradução consecutiva. Nesse caso, o ambiente é menor, mas a dinâmica é a mesma: cada um dos envolvidos possui um fone de ouvido, do outro lado estará um profissional tradutor realizando a conversão do que é falado para a língua materna do ouvinte.

Em grandes conferências

Grandes conferências realizadas mundo afora como a da ONU também utilizam e necessitam de tradutores simultâneos. Contratar um tradutor simultâneo nesta situação é mais do que uma boa ideia, mas sim uma necessidade. Imagine uma conferência com mais de cinco mil pessoas e um palestrante, ou então com mais de um palestrante, com ouvintes de diferentes locais do mundo: a tradução consecutiva não é possível nesses locais.

O mais indicado realmente é contratar um tradutor simultâneo, seja um para cada pessoa que divida a mesma língua materna ou até mesmo tradutores individuais, facilitando e trazendo ainda mais conforto para quem participe das conferências.

Entre vários outros exemplos

Existem vários outros exemplos em que um tradutor simultâneo pode ser útil. Dependendo da sua situação, contratá-lo pode ser uma ótima ideia. Analise valores por hora e encontre o profissional adequado com base em nosso próximo tópico.

Onde posso achar um tradutor simultâneo?

Afinal, onde posso achar um tradutor simultâneo? É essa informação que você busca e é sobre ela que falaremos agora. Como pode ver abaixo, é possível encontrar o tradutor simultâneo em dois cenários diferentes: profissional autônomo ou vinculado a uma empresa. Leia conosco:

Tradutor autônomo

O primeiro e mais presente é o tradutor autônomo. Apesar de ser um profissional escasso, existem muitos que trabalham por conta própria. Não queremos falar mal desses profissionais, afinal, muitos deles são excelentes no que fazem, porém não o recomendamos. A nossa recomendação é a do próximo tópico, leia!

Tradutor de agências

Por fim, temos o tradutor vinculado a agências. Empresas como a AGBT, a Agência Brasileira de Traduções, possuem profissionais qualificados prontos para lhe atender independentemente do tipo de evento que você necessite realizar. Vale mais a pena contratar agências do que autônomos, novamente sem querer ofender a classe.

Profissionais que possuem prazos a cumprir e passam por um sistema de avaliação de qualidade constante podem entregar melhores resultados para seus eventos do que aqueles que não o fazem. Portanto, a nossa resposta para sua dúvida sobre onde posso achar um tradutor simultâneo é uma só: em agências como a AGBT. Até a próxima!

Banner Seu Menu (NÃO APAGAR)

banner-seumenu-blitz

manuel-importados